Novidade: nova opening de Black Cover: letra e música

Atendendo aos pedidos dos fãs de Black Cover, trazemos aqui essa opening maravilhosa com a tradução da canção intitulada “永遠に光れ – Everlasting Shine” da banda sul-coreana Tomorrow x Together. Confira abaixo!

 

Everlasting Shine / Brilho Eterno

So nan do mo nan do mo / Isso mesmo, outra vez e outra vez
Me no mae no ima o koeru sa / Supere o presente na frente de seus olhos
No nan do mo nan do mo / Outra vez e outra vez
Namida o kibo ni kaete ko / Vamos transformar nossas lágrimas em esperança
Nanairo no nichijo o susume eien ni hikare / Continue a vida de sete cores, brilhe eternamente
You’ll shine like a diamond / Você brilhará como um diamante

Tenshi to akuma ga kousa shiteku / Anjos e demônios continuam se cruzando
Sekai wa mujun darake sa omoi doori hanai / O mundo está cheio de inconsistência, nada vai de acordo com nossos gostos
Sono kurai de makeru yume wa dasai / Mas abandonar nossos sonhos por causa disso não é legal

So nan do mo nan do mo / Isso mesmo, outra vez e outra vez
me no mae no ima o koeru sa / Supere o presente na frente de seus olhos
no nan do mo nan do mo / Outra vez e outra vez
namida o kibo ni kaete ko / Vamos transformar nossas lágrimas em esperança
nanairo no nichijo o susume eien ni hikare / Continue a vida de sete cores, brilhe eternamente
You’ll shine like a diamond / Você brilhará como um diamante

machi no nami ara sagashi kowarenai furi shiteru dakeja mo / As ondas fortes da rua, agir como se você não pudesse ser quebrado deve ser exaustivo
tsukareteshimau nda / Vamos partir em uma jornada para nos descobrirmos?
jibun o sagasu tabi ni deyo ka so sureba kitto life will de good / Fazendo isso com certeza, a vida será melhor, yeah
makenaide sono kizu wa totoi / Não perca, suas feridas são preciosas

So nan do mo nan do mo / Isso mesmo, outra vez e outra vez
Me no mae no ima o koeru sa / Supere o presente na frente de seus olhos
No nan do mo nan do mo / Outra vez e outra vez
Namida o kibo ni kaete ko / Vamos transformar nossas lágrimas em esperança
Nanairo no nichijo o susume eien ni hikare / Continue nossa vida de sete cores, brilhe eternamente
You’ll shine like a diamond / Você brilhará como um diamante

Migakiagero / Polir
Kimi no diamond / Seu diamante
Kono mama zutto mabayui hibi o / Dias lindos e deslumbrantes continuarão assim
Yoso dekiru story nante tsumaranai / Uma história que se pode imaginar é entediante

So nan do mo nan do mo / Isso mesmo, outra vez e outra vez
Me no mae no ima o koeru sa / Supere a parede na frente de seus olhos
No nan do mo nan do mo / Outra vez e outra vez
Namida o kibo ni kaete ko / Vamos conectar nossos pontos fracos ao futuro
Nanairo no nichijo o susume eien ni hikare / Continue nossa vida de sete cores, brilhe eternamente
You’ll shine like a diamond / Você brilhará como um diamante

You’ll shine like a diamond / Você brilhará como um diamante
You’ll shine like a diamond  / Você brilhará como um diamante

Rodrigo Cardozo, editor. Iva Torigoshi, redatora.

NOTA DO AUTOR(A)

As informações contidas nesta postagem são apenas para fins de informação geral. As informações são fornecidas pela Boruto Explorer e enquanto nos esforçamos para manter as informações atualizadas e corretas, não fazemos representações ou garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, sobre a integridade, precisão, confiabilidade, adequação ou disponibilidade de a fins.