Arquivos

Novidade: nova opening de Black Cover: letra e música

Atendendo aos pedidos dos fãs de Black Cover, trazemos aqui essa opening maravilhosa com a tradução da canção intitulada “永遠に光れ – Everlasting Shine” da banda sul-coreana Tomorrow x Together. Confira abaixo!

 

Everlasting Shine / Brilho Eterno

So nan do mo nan do mo / Isso mesmo, outra vez e outra vez
Me no mae no ima o koeru sa / Supere o presente na frente de seus olhos
No nan do mo nan do mo / Outra vez e outra vez
Namida o kibo ni kaete ko / Vamos transformar nossas lágrimas em esperança
Nanairo no nichijo o susume eien ni hikare / Continue a vida de sete cores, brilhe eternamente
You’ll shine like a diamond / Você brilhará como um diamante

Tenshi to akuma ga kousa shiteku / Anjos e demônios continuam se cruzando
Sekai wa mujun darake sa omoi doori hanai / O mundo está cheio de inconsistência, nada vai de acordo com nossos gostos
Sono kurai de makeru yume wa dasai / Mas abandonar nossos sonhos por causa disso não é legal

So nan do mo nan do mo / Isso mesmo, outra vez e outra vez
me no mae no ima o koeru sa / Supere o presente na frente de seus olhos
no nan do mo nan do mo / Outra vez e outra vez
namida o kibo ni kaete ko / Vamos transformar nossas lágrimas em esperança
nanairo no nichijo o susume eien ni hikare / Continue a vida de sete cores, brilhe eternamente
You’ll shine like a diamond / Você brilhará como um diamante

machi no nami ara sagashi kowarenai furi shiteru dakeja mo / As ondas fortes da rua, agir como se você não pudesse ser quebrado deve ser exaustivo
tsukareteshimau nda / Vamos partir em uma jornada para nos descobrirmos?
jibun o sagasu tabi ni deyo ka so sureba kitto life will de good / Fazendo isso com certeza, a vida será melhor, yeah
makenaide sono kizu wa totoi / Não perca, suas feridas são preciosas

So nan do mo nan do mo / Isso mesmo, outra vez e outra vez
Me no mae no ima o koeru sa / Supere o presente na frente de seus olhos
No nan do mo nan do mo / Outra vez e outra vez
Namida o kibo ni kaete ko / Vamos transformar nossas lágrimas em esperança
Nanairo no nichijo o susume eien ni hikare / Continue nossa vida de sete cores, brilhe eternamente
You’ll shine like a diamond / Você brilhará como um diamante

Migakiagero / Polir
Kimi no diamond / Seu diamante
Kono mama zutto mabayui hibi o / Dias lindos e deslumbrantes continuarão assim
Yoso dekiru story nante tsumaranai / Uma história que se pode imaginar é entediante

So nan do mo nan do mo / Isso mesmo, outra vez e outra vez
Me no mae no ima o koeru sa / Supere a parede na frente de seus olhos
No nan do mo nan do mo / Outra vez e outra vez
Namida o kibo ni kaete ko / Vamos conectar nossos pontos fracos ao futuro
Nanairo no nichijo o susume eien ni hikare / Continue nossa vida de sete cores, brilhe eternamente
You’ll shine like a diamond / Você brilhará como um diamante

You’ll shine like a diamond / Você brilhará como um diamante
You’ll shine like a diamond  / Você brilhará como um diamante

NOTA DO AUTOR(A)

As informações contidas nesta postagem são apenas para fins de informação geral. As informações são fornecidas pela Boruto Explorer e enquanto nos esforçamos para manter as informações atualizadas e corretas, não fazemos representações ou garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, sobre a integridade, precisão, confiabilidade, adequação ou disponibilidade de a fins.

Membro da Staff Boruto Explorer responsável por esse post:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *